Izraelské obranné síly (IDF) spustily koncem září pozemní operaci v Libanonu, která má za cíl zastavit šíitské hnutí Hizballáh. V neděli armáda novinářům asi 300 metrů severně od hranice s Izraelem ukázala něco, co označila za tajné vojenské stanoviště Hizballáhu, vybavené velkým množstvím výbušnin a min. (Libanonská Nakúra, 13. října.)
Izraelské obranné síly (IDF) spustily koncem září pozemní operaci v Libanonu, která má za cíl zastavit šíitské hnutí Hizballáh. V neděli armáda novinářům asi 300 metrů severně od hranice s Izraelem ukázala něco, co označila za tajné vojenské stanoviště Hizballáhu, vybavené velkým množstvím výbušnin a min. (Libanonská Nakúra, 13. října.)
Dvě stanoviště se nacházela v řídce osídlené listnaté a hornaté oblasti nedaleko pobřeží Středozemního moře, kterou Izrael nyní kontroluje. (IDF na hlídce v Nakúře, 13. října.)
Dvě stanoviště se nacházela v řídce osídlené listnaté a hornaté oblasti nedaleko pobřeží Středozemního moře, kterou Izrael nyní kontroluje. (IDF na hlídce v Nakúře, 13. října.)
Vojáci na stanovišti vyskládali nalezené miny a kovovou truhlu s municí a nápisem „Explosive“ (v angličtině a ruštině) a čísly. A také další vybavení jako boty, přilby či nabíječku solárních panelů. Podle vojenských představitelů na místě činu bylo v malém zákopu místo asi pro deset bojovníků – tým, jehož úkolem mělo být odpálení části betonové hraniční zdi.
Vojáci na stanovišti vyskládali nalezené miny a kovovou truhlu s municí a nápisem „Explosive“ (v angličtině a ruštině) a čísly. A také další vybavení jako boty, přilby či nabíječku solárních panelů. Podle vojenských představitelů na místě činu bylo v malém zákopu místo asi pro deset bojovníků – tým, jehož úkolem mělo být odpálení části betonové hraniční zdi.
List The New York Times (NYT) upozornil, že tvrzení IDF o místě a rozsahu objevených skladů zbraní nelze nezávisle ověřit. (Vchod do tunelu, který armáda novinářům ukázala, 13. října.)
List The New York Times (NYT) upozornil, že tvrzení IDF o místě a rozsahu objevených skladů zbraní nelze nezávisle ověřit. (Vchod do tunelu, který armáda novinářům ukázala, 13. října.)
Likvidaci nepřátelské podzemní infrastruktury v oblasti má na starosti 146. divize záložních sil. Její velitel, brigádní generál Jiftach Norkin, v té souvislosti uvedl, že vůdce Hizballáhu Hasan Nasralláh, jehož Izrael zlikvidoval koncem září, „otevřeně hovořil o dobytí Galileje“.
Likvidaci nepřátelské podzemní infrastruktury v oblasti má na starosti 146. divize záložních sil. Její velitel, brigádní generál Jiftach Norkin, v té souvislosti uvedl, že vůdce Hizballáhu Hasan Nasralláh, jehož Izrael zlikvidoval koncem září, „otevřeně hovořil o dobytí Galileje“.
NYT v té souvislosti připomněl, že neexistuje žádný údaj o tom, zda a kdy Hizballáh zamýšlel takový plán uskutečnit. Naposledy vedl válku proti Izraeli v roce 2006. Generál Norkin však tvrdil, že množství a kvalita zbraní, které Hizballáh přivezl na předsunuté pozice, dokazují, že „nešlo jen o řeči“. (Voják IDF u vchodu do tunelu poblíž pozorovacího stanoviště Prozatímních sil OSN v Libanonu v jiholibanonské vesnici Nakúra, 13. října.)
NYT v té souvislosti připomněl, že neexistuje žádný údaj o tom, zda a kdy Hizballáh zamýšlel takový plán uskutečnit. Naposledy vedl válku proti Izraeli v roce 2006. Generál Norkin však tvrdil, že množství a kvalita zbraní, které Hizballáh přivezl na předsunuté pozice, dokazují, že „nešlo jen o řeči“. (Voják IDF u vchodu do tunelu poblíž pozorovacího stanoviště Prozatímních sil OSN v Libanonu v jiholibanonské vesnici Nakúra, 13. října.)
Vojenští představitelé uvedli, že vzhledem k síle Hizballáhu by takový útok mohl být mnohem ničivější než krvavý útok teroristů Hamásu z loňského 7. října.
Vojenští představitelé uvedli, že vzhledem k síle Hizballáhu by takový útok mohl být mnohem ničivější než krvavý útok teroristů Hamásu z loňského 7. října.
Major Ariel, velitel čety záložních sil v oblasti a obyvatel jedné z izraelských obcí v údolí pod ním, během prohlídky uvedl, že tuto horu sleduje již několik let. Přesto o Hizballáhu řekl, že ho překvapil „rozsah toho, jak jsou v této oblasti zakořeněni“.
Major Ariel, velitel čety záložních sil v oblasti a obyvatel jedné z izraelských obcí v údolí pod ním, během prohlídky uvedl, že tuto horu sleduje již několik let. Přesto o Hizballáhu řekl, že ho překvapil „rozsah toho, jak jsou v této oblasti zakořeněni“.
Na kilometru čtverečním podle něj jednotky našly asi 100 míst, kde Hizballáh využívá tunelové šachty, skrýše zbraní, internetové kabely, sklady vody a zásoby, včetně termovizních dalekohledů, krevních vaků pro transfuze a zdravotnických souprav s označením „made in Iran“.
Na kilometru čtverečním podle něj jednotky našly asi 100 míst, kde Hizballáh využívá tunelové šachty, skrýše zbraní, internetové kabely, sklady vody a zásoby, včetně termovizních dalekohledů, krevních vaků pro transfuze a zdravotnických souprav s označením „made in Iran“.
Na druhém místě, lesní mýtině, generál Norkin uvedl, že vojáci zpočátku nemohli najít žádné stopy po Hizballáhu, pak si ale všimli značek na stromech. Bojovníci Hizballáhu sem přicházeli oblečeni v civilním oblečení jako farmáři, řekl a dodal: „Jakmile jste uvnitř buše, jste v podstatě neviditelní.“
Na druhém místě, lesní mýtině, generál Norkin uvedl, že vojáci zpočátku nemohli najít žádné stopy po Hizballáhu, pak si ale všimli značek na stromech. Bojovníci Hizballáhu sem přicházeli oblečeni v civilním oblečení jako farmáři, řekl a dodal: „Jakmile jste uvnitř buše, jste v podstatě neviditelní.“
2/10